14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made:
xMarvellous are thy works;
And that my soul knoweth †right well.
Read more
Psalm 139:14 — The New International Version (NIV)
14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
your works are wonderful,
I know that full well.
Psalm 139:14 — English Standard Version (ESV)
14 I praise you, for I am fearfully and wonderfully made.
Wonderful are your works;
my soul knows it very well.
Psalm 139:14 — New Living Translation (NLT)
14 Thank you for making me so wonderfully complex!
Your workmanship is marvelous—how well I know it.
Psalm 139:14 — The New King James Version (NKJV)
14 I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made;
Marvelous are Your works,
And that my soul knows very well.
Psalm 139:14 — New Century Version (NCV)
14 I praise you because you made me in an amazing and wonderful way.
What you have done is wonderful.
I know this very well.
Psalm 139:14 — American Standard Version (ASV)
14 I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made:
Wonderful are thy works;
And that my soul knoweth right well.
Psalm 139:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
Psalm 139:14 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 I will give thanks to you
because I have been so amazingly and miraculously made.
Your works are miraculous, and my soul is fully aware of this.
Psalm 139:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 I will praise You
because I have been remarkably and wonderfully made.
Your works are wonderful,
and I know this very well.
Psalm 139:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 I praise you, for I am fearfully and wonderfully made.
Wonderful are your works;
that I know very well.
Psalm 139:14 — The Lexham English Bible (LEB)
14 I praise you, because I am fearfully
and wonderfully made.
Wonderful are your works,
and my soul knows it well.
Psalm 139:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 How you made me is amazing and wonderful.
I praise you for that.
What you have done is wonderful.
I know that very well.
Psalm 139:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 I will givethanks to You, for I am fearfully and wonderfully made;
Wonderful are Your works,
And my soulknows it very well.
Free Ebook from Logos
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.
In the book of Psalms, David writes in chapter 139 verses 13 and 14:
“for it was You who created my inward parts; you knit me together in my mother’s womb. I will praise You because I have been fearfully and wonderfully made”.
Fearfully when translated from the hebrew means with great reverence, heart-felt interest, and with respect. Wonderfully when translated from the hebrew means unique and set apart.
The intention of FAWM ob/gyn is to be a unified practice that meets the gynecologic and obstetrical needs of our patients. We also seek to empower our patients to live in the awareness that they are created with great reverence, heart-felt interest and respect to be unique and set apart . Every human being was created to be Christ’s image bearer and to live a fulfilled life without rival for an amazing and unique purpose.
Fearful in this context does not mean to be literally scared or afraid. We are immensely sorry for any confusion that this has created. It means quite the opposite - that you were created with great reverence, heart-felt interest, and respect to be unique and set apart!